亲爱的读者周末好~ 三月新书讯简单聊一下“台版书”。
台湾拥有一个十分活跃的大型出版市场,五千家出版社自由竞争,每年出版三万到五万种新书。作为对比:人口体量更大的德国(8300 万) 和日本(1.25 亿)每年出版约七万种新书。
台版电子书主要平台是读墨,可用信用卡付款,使用专有 app 阅读;另外 Google Play、亚马逊 Kindle 亦有部分台版电子书销售。
实体书主要平台是博客来(当然也兼卖电子书)。
人文社科领域 联经、商务、允晨、左岸、麦田、台大、时报、卫城等均为知名品牌,但出版市场波动较大, 新旧书商起起落落。
1999 年台湾废除出版审查制度。没有政治审查,却有市场压力。人文社科书尤其需要平衡编辑品味和市场口味。
经营出版品牌极为不易,尤其在这个大众读者正在飞速转向网络视频的新时代。因此如有可能请支持正版购买渠道,用钱投票让自己喜欢的出版商活下来,活得好。
以下推荐几本台版新书。
聯經中國史
九卷本的联经中国史,由王汎森教授主编,从上古至清末。
已出版五卷:
《華麗的貴族時代:魏晉南北朝史》/呂春盛(臺灣師範大學歷史學系教授)
《北南角力中的新秩序:遼金元史》/陳昭揚(臺灣師範大學歷史學系副教授)
《華夏再造與多元轉型:明史》/徐泓編(暨南國際大學歷史學系榮譽教授)
《首崇滿洲的多民族帝國:清史》/葉高樹(臺灣師範大學歷史學系教授)
《跨國交織下的帝國命運:近代史》/吳翎君(臺灣師範大學歷史學系教授)
尚余四卷待出版:
《上古史》/黃銘崇(中央研究院歷史語言研究所研究員)
《秦漢史》/李訓詳(臺北大學歷史學系暨研究所助理教授)
《隋唐五代史》/陳登武(臺灣師範大學歷史學系教授)
《宋史》/梁庚堯(臺灣大學歷史學系名譽教授)
戰火中國1937-1952
方德萬。戰火中國1937-1952:流轉的勝利與悲劇,近代新中國的內爆與崛起。台北:聯經出版公司,2020。
van de Ven, Hans. 2018. China at War: Triumph and Tragedy in the Emergence of the New China. Cambridge, MA: Harvard University Press.
方德万是剑桥大学历史学教授。作为荷兰人的他曾在莱顿大学念汉学,1980 年到哈佛大学做博士,师从史学大师孔飞力(《叫魂》的作者)。
这本《战火中国》是他晚年集大成之作,方德万将抗战、内战与韩战作为一个连续之整体来处理,视角卓越,叙事流畅,因此很适合普通读者入门阅读。
冷戰
Westad, Odd Arne。《冷戰:從兩強爭霸到全球衝突,當代地緣政治的新世界史》。陳柏旭、林書媺譯。臺北:聯經出版,2023。
文安立的《冷战》是目前为止气势最恢宏的单卷本冷战史,不仅写美苏争霸,而且写冷战作为一个世界体系对全球每个角落的影响,以及美苏之外的次级角色对冷战进程发挥的重要作用。
戰後歐洲六十年
Judt, Tony。《戰後歐洲六十年(上下冊套書)〔新版〕》。黃中憲譯。臺北:左岸文化,2024。
Tony Judt 的经典《战后欧洲史》,台湾译本的翻译品质远胜中信出版社的简体中文译本。
東歐百年史
Connelly, John。《東歐百年史:共同體的神話》(全3冊)。羅亞琪、黃妤萱、楊雅筑、蔡耀緯譯。臺北:臺灣商務,2023。
康纳利的《东欧百年史》,从19 世纪的民族发明一路写到后共产主义的民主重建。
为什么读台版?
台译本至少没有删改。而且有些图书只有台译本,如果不喜欢直接读英文,台译本就是你接触到一些重要著作的唯一窗口。
除历史类图书外,台湾书市上有五花八门的时政类新书,鱼龙混杂,小心挑花眼。
另外台湾非常喜欢翻译日文书,如果不懂日文又想看日文新书,台湾书市值得关注。
祝阅读愉快~
如果喜欢这个专栏,请推荐给家人朋友订阅。
台版书确实往往都比国内的版本要好些,最近在读台版的《連結》,简中版本《智人之上》删减太多了。
《战后欧洲史》简体林骧华译本确实糟糕。三辉在结束营业之前已经有重版Judt作品计划,但林多年来一直拒绝三辉另找人校译,所以三辉也接洽过左岸购买黄中宪译本,但后来计划搁置了。